You said you could've turned on a guy to get out of here, but you didn't because you owe him.
Hai detto che avresti potuto incastrare un tizio per cavartela, ma non lo hai fatto perché gli devi un favore.
You said your life turned on one word.
Ha detto che la sua vita è cambiata a causa di una parola.
Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips: then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, my lord, by reason of the vision my sorrows are turned on me, and I retain no strength.
Ed ecco uno con sembianze di uomo mi toccò le labbra: io aprii la bocca e parlai e dissi a colui che era in piedi davanti a me: «Signor mio, nella visione i miei dolori sono tornati su di me e ho perduto tutte le energie
But since these guys started showing up, all the little gizmos inside turned on.
Ma da quando i ragazzi si sono fatti vivi, tutti gli aggeggi lì dentro si sono accesi.
This was his best friend and he turned on him.
Era il suo migliore amico e lo tradì.
He recorded everything in case they ever turned on him.
Ha registrato tutto, in caso si mettessero contro di lui.
Make sure that the camera is turned on and wait until the LCD screen appears again.Click Finish when the LCD screen appears and disconnect the USB cable.
Assicurarsi che la fotocamera sia accesa e attendere fino a che non viene visualizzato il display LCD.Quando viene visualizzato lo schermo LCD, fare clic su Finish (Fine) e scollegare il cavo USB.
If you do not accept cookies, you may not be able to use some features of our Service and we recommend that you leave them turned on.
Tuttavia, se non si accettano i cookie, potrebbe non essere possibile utilizzare alcune parti del nostro Servizio. Esempi di cookie che utilizzo:
When the pendants are turned on, yes.
Sì, se i ciondoli sono in funzione.
Are you as turned on as I am right now?
Anche tu sei eccitato quanto lo sono io in questo momento?
This option is turned on by default.
Questa opzione è impostata come predefinita.
Make sure that the camera is turned on and wait until the LCD screen appears again.
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso e attendere fino a che non viene visualizzato lo schermo LCD.
The moment I was chosen Lord of the Iron Islands, they turned on me.
Nel momento in cui fui eletto Lord delle Isole di Ferro mi hanno tradito.
Make sure the camera is turned on and wait until the LCD screen appears again.
Il riavvio potrebbe richiedere alcuni minuti.Assicurarsi che la fotocamera sia accesa e attendere fino a che non viene visualizzato il display LCD.
Ensure that your printer is turned on, make sure the white power lamp is on and then click [Next].
Accertarsi che la stampante sia accesa, verificare che la spia di accensione verde sia accesa e fare clic su [Next/Avanti].
Kim, do you have any regret that the girls turned on you?
Kim, hai qualche rimpianto dopo che le ragazze ti si sono rivoltate contro?
Are you as turned on as I am?
Sei eccitata quanto lo sono io?
You and Pike were making a play on those plates with Lynch, and you turned on him.
Tu e Pike avete fatto un accordo con Lynch per avere le matrici, e tu l'hai tradito
Then one day he came home and said the Stasi had turned on him.
Poi un giorno torno' a casa e mi disse che la Stasi lo aveva tradito.
Most of them turned on me the day that Khal Drogo fell from his horse.
La maggior parte mi ha abbandonato il giorno che khal Drogo e' caduto da cavallo.
And I'm kind of turned on right now.
E io, al momento sono un po' eccitato.
These location services must be turned on and available to your device for the app to use them.
Significa che l'app potrebbe monitorare o eliminare i messaggi inviati al tuo dispositivo senza mostrarteli.
With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.
Con la stampante accesa, scollegare il cavo di alimentazione dal retro della stampante.
But as they went out of the room, he turned on the radio that was sitting on his desk.
Ma quando lasciarono la stanza egli accese la radio appoggiata sulla scrivania. E quando erano fuori dalla stanza disse alla madre,
The monitor comes with distance grid lines that are optional and can be turned on or off.
Il monitor viene fornito con linee di griglia di distanza che sono facoltative e possono essere attivate o disattivate.
If your family has purchase sharing turned on, music, movies, TV shows, and books can be downloaded on up to 10 devices per account, five of which can be computers.
Attivando l'opzione di condivisione degli acquisti, i membri del gruppo Famiglia possono scaricare musica, film, programmi TV e libri su un massimo di 10 dispositivi per account, cinque dei quali possono essere dei computer.
So David's young men turned on their way, and went back, and came and told him according to all these words.
Gli uomini di Davide rifecero la strada, tornarono indietro e gli riferirono tutto questo discorso
Make sure that it’s turned on and connected to the same WiFi network as your phone.
Assicurati che sia accesa e connessa alla stessa rete Wi-Fi del tuo telefono.
The lights are turned on and off by the cloud, etc., etc., everything's done from the cloud.
Le luci sono accese e spente dalla nuvola, ecc, ecc, tutto viene fatto dalla nuvola.
But there was a fourth message, and this message simply said, "When surveyed, 77 percent of your neighbors said that they turned off their air conditioning and turned on their fans.
Ma c'era un quarto messaggio, e questo messaggio diceva semplicemente "Quando intervistato, il 77% dei tuoi vicini ha detto di aver spento l'aria condizionata e acceso i ventilatori.
Every time I turned on the faucet, I was overwhelmed.
Ogni volta che aprivo il rubinetto, rimanevo attonito.
It's been turned on its back, and what I hope you can see are these two glowing lobes.
rovesciato sulla schiena e quello che spero notiate sono questi due lobi luminosi
But then you get these smart, geeky kids with a touch of autism, and that's where you've got to get them turned on with doing interesting things.
che hanno un pizzico di autismo, ed è lì che si deve lavorare per entusiasmarli facendogli fare cose interessanti.
6.5510420799255s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?